Obsah fóra serm.sk serm.sk
Fórum pre a o šermiaroch
 
 FAQFAQ   HľadaťHľadať   Zoznam užívateľovZoznam užívateľov   Užívateľské skupinyUžívateľské skupiny   RegistráciaRegistrácia 
 NastaveniaNastavenia   Súkromné správySúkromné správy   PrihláseniePrihlásenie 
Banner MarkOffice Markepee Serm.sk

preklady sermiarskych knih
Choď na stránku Predchádzajúci  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 13, 14, 15  Ďalší
 
Pridať novú tému   Zaslať odpoveď    Obsah fóra serm.sk -> Škola Šermu
Zobraziť predchádzajúcu tému :: Zobraziť nasledujúcu tému  
Autor Správa
Ondřej Adámek
Bežný tlachal


Založený: 20 Jan 2009
Príspevky: 57
Bydlisko: Adamov

PríspevokZaslal: Po Feb 02, 2009 4:58 pm    Predmet: Odpovedať s citátom

Zejména pro ty, kteří chtějí začít s překládáním staroněmeckých textů, může být velmi užitečný slovník Mittelhochdeutsch od Gerharda Köblera, který lze zdarma stáhnout na jeho stránkách:

http://www.koeblergerhard.de/germanistischewoerterbuecher/mittelhochdeutscheswoerterbuch/mhdwbhin.html

mě osobně velmi pomohl
_________________
Neprotahuj sek až k zemi
s Dlouhým hrotem bližší je mi
skončit ... a neboj se sběře
co jím míří od soupeře
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať e-mail
Patrik Lach
Bežný tlachal


Založený: 05 Dec 2008
Príspevky: 73
Bydlisko: Liptovský Mikuláš

PríspevokZaslal: So Feb 07, 2009 10:41 pm    Predmet: Odpovedať s citátom

Knihy o japonskom boji puškou s bodákom.

http://kindai.ndl.go.jp/BIImgFrame.php?tpl_wid=WBPD120&tpl_wish_page_no=1&tpl_select_row_no=6&tpl_hit_num=61&tpl_toc_word=+%BD%C6%B7%F5&tpl_jp_num=40065919&tpl_vol_num=&JP_NUM=40065919&VOL_NUM=00000&KOMA=&tpl_search_kind=2&tpl_keyword=%BD%C6%B7%F5&tpl_sort_key=TITLE&tpl_sort_order=ASC&tpl_list_num=20&tpl_end_of_data=

alebo iná kniha

http://kindai.ndl.go.jp/BIImgFrame.php?tpl_wid=WBPD120&tpl_wish_page_no=2&tpl_select_row_no=34&tpl_hit_num=61&tpl_toc_word=+%BD%C6%B7%F5&tpl_jp_num=40064750&tpl_vol_num=&JP_NUM=40064750&VOL_NUM=00000&KOMA=&tpl_search_kind=2&tpl_keyword=%BD%C6%B7%F5&tpl_sort_key=TITLE&tpl_sort_order=ASC&tpl_list_num=20&tpl_end_of_data=
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
Marián Kostolný
Tlčhuba


Založený: 21 Okt 2008
Príspevky: 611
Bydlisko: Trenčín

PríspevokZaslal: So Feb 07, 2009 11:54 pm    Predmet: Odpovedať s citátom

Fireball, už len preložiť a je to úplne jasné Rolling Eyes
_________________
Pozorovateľ
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
Patrik Lach
Bežný tlachal


Založený: 05 Dec 2008
Príspevky: 73
Bydlisko: Liptovský Mikuláš

PríspevokZaslal: So Feb 07, 2009 11:59 pm    Predmet: Odpovedať s citátom

Mijamoto napísal:
Fireball, už len preložiť a je to úplne jasné Rolling Eyes


Šak skús Wink
Pri eu šermiarských prekladoch sa chalani učia rôzne jazyky, staré, ktoré už nežijú Wink
Ale tu sa samozrejme dá nájsť žijúci učiteľ, takže je to kus ľahšie Wink
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
Alchy
Tlčhuba


Založený: 14 Sep 2006
Príspevky: 305
Bydlisko: Pozsony - Dévényújfalu - (BA)

PríspevokZaslal: Ne Feb 08, 2009 7:36 am    Predmet: Odpovedať s citátom

Veľactený Fireball

Každopádne som rád, že svoje odpovede nedávaš výhradne v citácii a pôvodnom texte - v starej Japončine starým písmom. Aj keď je tu určitý kultúrny rozdiel - ktorý nepochybujem že je veľký, a prekladom sa určité zmení význam - ďakujem.
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Zobraziť autorové WWW stránky
Patrik Lach
Bežný tlachal


Založený: 05 Dec 2008
Príspevky: 73
Bydlisko: Liptovský Mikuláš

PríspevokZaslal: Ne Feb 08, 2009 11:49 am    Predmet: Odpovedať s citátom

Alchy napísal:
Veľactený Fireball

Každopádne som rád, že svoje odpovede nedávaš výhradne v citácii a pôvodnom texte - v starej Japončine starým písmom. Aj keď je tu určitý kultúrny rozdiel - ktorý nepochybujem že je veľký, a prekladom sa určité zmení význam - ďakujem.


Zdar.

Len som si nie istý či si ma zdrbal alebo čo Wink
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
Marián Kostolný
Tlčhuba


Založený: 21 Okt 2008
Príspevky: 611
Bydlisko: Trenčín

PríspevokZaslal: Ne Feb 08, 2009 1:10 pm    Predmet: Odpovedať s citátom

fireballl napísal:
Mijamoto napísal:
Fireball, už len preložiť a je to úplne jasné Rolling Eyes


Šak skús Wink
Pri eu šermiarských prekladoch sa chalani učia rôzne jazyky, staré, ktoré už nežijú Wink
Ale tu sa samozrejme dá nájsť žijúci učiteľ, takže je to kus ľahšie Wink


Fireball a ktoré sú to tie "mŕtve" jazyky, prípadne tie ktoré nežijú
_________________
Pozorovateľ
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
miso
Tlčhuba


Založený: 02 Nov 2006
Príspevky: 791

PríspevokZaslal: Ne Feb 08, 2009 2:09 pm    Predmet: Odpovedať s citátom

latina...aj ked ta je taka zmaglajzena
Wink
_________________
tuitio fidei et obsequium pauperum
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať e-mail
Ondřej Adámek
Bežný tlachal


Založený: 20 Jan 2009
Príspevky: 57
Bydlisko: Adamov

PríspevokZaslal: St Máj 27, 2009 2:19 pm    Predmet: preklad technik s dykami od Lignitzera a Hundtfelta Odpovedať s citátom

Ahoj,

dokoncil jsem preklad vyse zminenych textu, jedna se o dyky.
Stahovat ho muzete na:

http://www.revertar.cz/htm_files/Huntfelt_Lignitzer_Dolch_final.pdf

muzete jej volne sirit. Budu rad za jakekoli pripominky a navrhy na zlepseni prekladu.

Snad vam bude k uzitku

Ondrej Adamek z Adamova
_________________
Neprotahuj sek až k zemi
s Dlouhým hrotem bližší je mi
skončit ... a neboj se sběře
co jím míří od soupeře
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať e-mail
izmaelt
Bežný tlachal


Založený: 10 Okt 2008
Príspevky: 41
Bydlisko: Bratislava- Mlynské Nivy

PríspevokZaslal: So Máj 30, 2009 10:43 pm    Predmet: Odpovedať s citátom

Pekne, skoda len, ze tam nie su obrazky. Osobne ma ale velmi potesil ten slovnicek na konci (najma stara nemcina v nom).
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať e-mail
miso
Tlčhuba


Založený: 02 Nov 2006
Príspevky: 791

PríspevokZaslal: Ne Máj 31, 2009 11:55 am    Predmet: Odpovedať s citátom

Ondrej Adamek
parada (slintaaam Smile ), diky moc
_________________
tuitio fidei et obsequium pauperum
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať e-mail
Karel Černín
Bežný tlachal


Založený: 24 Nov 2008
Príspevky: 46
Bydlisko: Brno

PríspevokZaslal: Po Jún 01, 2009 7:55 am    Predmet: Odpovedať s citátom

servant napísal:
dobovi majstri tiez nehlasali svoje umenie do sveta
ucili ho len svojich ziakov (niekedy dokonca tajne)
ked sa niekto snazi, preklada,trapi sa s tym roky, povazujes za spravne len tak to darovat ostatnym?
vysledok tvojich dlhorocnych snah potom prestane mat cenu,lebo ostatni sa ho len tak zmocnia

ak uz nieco prezentovat,tak v komercnej podobe (ako to robi Marcipan)

Že by se Ondrovi podařilo změnit názory některých lidí tu, které jsem před časem marně přesvědčoval já? Wink
_________________
Za mě mluví moje práce.
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Zobraziť autorové WWW stránky
miso
Tlčhuba


Založený: 02 Nov 2006
Príspevky: 791

PríspevokZaslal: Po Jún 01, 2009 8:24 am    Predmet: Odpovedať s citátom

nie nezmenili
ja sa stale necudujem tomu,ze ludia svoje preklady tak lahko nedavaju (nechcem ich presviedcat,aby si ich nechavali,ale pride mi blbost presviedcat ich,aby to zverejnili, kedze je ich dielo...akurat,co ich to moze otravovat)
a ak ma samozrejme nieco potesi,tak to dam najavo (a podakujem,ako slusne vychovany clovek Smile )
co som mal urobit, vynadat mu a stiahnut si to?
Wink
_________________
tuitio fidei et obsequium pauperum
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať e-mail
Juraj Skúpy
Tlčhuba


Založený: 27 Máj 2008
Príspevky: 165
Bydlisko: Trenčianske luhy a háje

PríspevokZaslal: Po Jún 01, 2009 8:26 am    Predmet: Odpovedať s citátom

Diky moc za Tvoju snahu a namahu, urobim vsetko preto aby to nevyslo nazmar Smile
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
Anton Kohutovič
Tlčhuba


Založený: 18 Okt 2006
Príspevky: 375
Bydlisko: Trnava

PríspevokZaslal: Ut Jún 02, 2009 1:03 am    Predmet: Odpovedať s citátom

Neviem ci niekomu pomoze pracovna verzia http://gesellschaft-lichtenawers.eu/tsc/docs/amring.pdf. Minimalne je to dobre na porovnanie.
_________________
Stettner
Wer nach get hawen der darff ich kunst wenig fräwen.
Alle kunst haben leng und masse.
http://tsc.sk
http://forum.tsc.sk
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať e-mail Zobraziť autorové WWW stránky
Karel Černín
Bežný tlachal


Založený: 24 Nov 2008
Príspevky: 46
Bydlisko: Brno

PríspevokZaslal: Ut Jún 02, 2009 8:58 am    Predmet: Odpovedať s citátom

stettner napísal:
Neviem ci niekomu pomoze pracovna verzia http://gesellschaft-lichtenawers.eu/tsc/docs/amring.pdf. Minimalne je to dobre na porovnanie.
Skvělý počin! Smile Samozřejmě dokonale si ho užijeme, teprve až museum v Glasgow uvolní též ilustrace.
Mohu se jen zeptat, z čeho vyplývá, že jde právě o opis Ringecka?
Nehodlám to zpochybňovat, jsem opravdu jen zvědavý, protože Hils ho uváděl jako anonym (viz např. http://www.hammaborg.de/en/fechtbuecher/start.php) a při zběžném pročtení jsem narazil např. na to, že jednoduchý Feler je popsaný jinak, než v rukopise "Mscr. Dresd. C 487" z 15. století.
_________________
Za mě mluví moje práce.
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Zobraziť autorové WWW stránky
Martin Janičina
Tlčhuba


Založený: 29 Okt 2006
Príspevky: 355

PríspevokZaslal: Ut Jún 02, 2009 9:27 am    Predmet: Odpovedať s citátom

Lichtenauer MS je možné objednať, neviem o tom že by bolo v pláne poskytnúť manuscript online.
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
Anton Kohutovič
Tlčhuba


Založený: 18 Okt 2006
Príspevky: 375
Bydlisko: Trnava

PríspevokZaslal: Ut Jún 02, 2009 9:27 am    Predmet: Odpovedať s citátom

ANo, kniha ako celok je zatial od Anonyma, ale prvu cast by som prisudil Ringeckovi. Teda nie osobne jemu.
http://gesellschaft-lichtenawers.eu/tsc/sk/materialy/serm/17-zmienky-o-ringeckovi-a-doebringerovi-v-16-storoci
_________________
Stettner
Wer nach get hawen der darff ich kunst wenig fräwen.
Alle kunst haben leng und masse.
http://tsc.sk
http://forum.tsc.sk
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať e-mail Zobraziť autorové WWW stránky
Martin Janičina
Tlčhuba


Založený: 29 Okt 2006
Príspevky: 355

PríspevokZaslal: Ut Jún 02, 2009 10:16 am    Predmet: Odpovedať s citátom

Gratulujem k veľmi peknej stránke.
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
Ondřej Adámek
Bežný tlachal


Založený: 20 Jan 2009
Príspevky: 57
Bydlisko: Adamov

PríspevokZaslal: Ut Jún 02, 2009 10:23 am    Predmet: Odpovedať s citátom

stettner napísal:
Neviem ci niekomu pomoze pracovna verzia http://gesellschaft-lichtenawers.eu/tsc/docs/amring.pdf. Minimalne je to dobre na porovnanie.


diky moc .... a stranky jsou take super
_________________
Neprotahuj sek až k zemi
s Dlouhým hrotem bližší je mi
skončit ... a neboj se sběře
co jím míří od soupeře
Návrat hore
Zobrazit informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať e-mail
Zobraziť príspevky z predchádzajúcich:   
Pridať novú tému   Zaslať odpoveď    Obsah fóra serm.sk -> Škola Šermu Časy uvádzané v GMT + 1 hodina
Choď na stránku Predchádzajúci  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 13, 14, 15  Ďalší
Strana 10 z 15

 
Prejdi na:  
Nemôžete pridávať nové témy do tohto fóra
Nemôžete odpovedať na témy v tomto fóre
Nemôžete upravovať svoje príspevky v tomto fóre
Nemôžete mazať svoje príspevky v tomto fóre
Nemôžete hlasovať v tomto fóre


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Slovenský preklad phpBB Slovak - www.pcforum.sk